Alle Episoden

Danke für alles

Danke für alles

1m 52s

Nach dem offiziellen Abschluss des OMR Festivals steht die Nachbereitung und die strategische Planung für das kommende Jahr im Fokus. Die Veranstalter bitten alle Teilnehmenden um Feedback über die Besucherumfrage in der App oder per E-Mail, um das Event stetig zu optimieren. Zur Vertiefung der gewonnenen Erkenntnisse steht zudem der offizielle OMR26 Guide zur Verfügung, der alle wesentlichen Insights für die Umsetzung im eigenen Business zusammenfasst.

Englisch Version - Thanks for everything

Englisch Version - Thanks for everything

1m 52s

Now that the OMR Festival has officially concluded, the focus is on follow-up work and strategic planning for the coming year. The organizers are asking all participants to provide feedback via the visitor survey in the app or by email to help continuously improve the event. To delve deeper into the insights gained, the official OMR26 Guide is also available, summarizing all key insights for implementation in your own business.

Yellow Stage - Halle A3

Yellow Stage - Halle A3

2m 0s

Die Yellow Stage in Halle A3 beeindruckt durch ihre technische Ausstattung: Eine 100 Quadratmeter große LED-Leinwand sowie ein massives Licht- und Soundsystem sorgen dafür, dass die Inhalte rund um kreative Kampagnen, Design und die Creator Economy optimal zur Geltung kommen. Programmatisch bietet die Bühne eine hohe Dichte an Expertenwissen, von Lara Sophie Bothurs Weg zur Tech-Influencerin über Deep-Dives zu AI Search bis hin zu E-Commerce-Erfolgsstrategien durch den Einsatz von Google AI.

Englisch Version - Yellow Stage - Hall A3

Englisch Version - Yellow Stage - Hall A3

1m 59s

The Yellow Stage in Hall A3 impresses with its technical setup: a 100-square-meter LED screen and a state-of-the-art lighting and sound system ensure that content related to creative campaigns, design, and the creator economy is showcased to its fullest potential. In terms of programming, the stage offers a wealth of expert knowledge, ranging from Lara Sophie Bothur’s journey to becoming a tech influencer to deep dives into AI search and e-commerce success strategies using Google AI.

Premium Expo - Halle A4

Premium Expo - Halle A4

2m 9s

Die Halle A4 bildet gemeinsam mit der A1 das Herzstück der Ausstellungsfläche und fungiert auf insgesamt 9.500 Quadratmetern als strategisches Powerhouse für operative Business-Lösungen. Hier konzentrieren sich globale Marktführer wie SAP, Adobe und Mailchimp, die Lösungen für die digitale Transformation und Prozessoptimierung präsentieren. Ergänzt wird das Portfolio durch spezialisierte Aussteller wie die TK, die Themen wie betriebliches Gesundheitsmanagement adressieren.

Englisch Version - Premium Expo - Hall A4

Englisch Version - Premium Expo - Hall A4

2m 9s

Hall A4, together with Hall A1, forms the heart of the exhibition space and serves as a strategic powerhouse for operational business solutions across a total of 9,500 square meters. This is where global market leaders such as SAP, Adobe, and Mailchimp are concentrated, presenting solutions for digital transformation and process optimization. The portfolio is complemented by specialized exhibitors such as TK, which address topics like workplace health management.

Premium Expo - Halle A1

Premium Expo - Halle A1

2m 49s

Der Übergang zwischen den Hallenkomplexen erfolgt am eindrucksvollsten über den Skywalk im ersten Stock. Dieser bietet nicht nur eine schnelle Verbindung von der B1 zur Halle A1, sondern auch einen optimalen Blick auf das großflächige Branding des Geländes. Ein strategischer Tipp ist der Balkon in der Halle A1: Er dient als idealer Aussichtspunkt, um sich einen Überblick über die imposanten Messestände der größten Partner zu verschaffen, bevor man ins Geschehen eintaucht.

English Version - Premium Expo - Hall A1

English Version - Premium Expo - Hall A1

2m 49s

The most impressive way to move between the hall complexes is via the skywalk on the first floor. It not only provides a quick connection from Hall B1 to Hall A1, but also offers a prime view of the extensive branding across the grounds. A strategic tip is the balcony in Hall A1: It serves as an ideal vantage point to get an overview of the impressive exhibition booths of the largest partners before diving into the action.

Guided Tours - Atrium & Eingang Nord

Guided Tours - Atrium & Eingang Nord

1m 26s

Das Atrium bildet den zentralen Orientierungspunkt zwischen den Hallen des A-Bereichs und dem Eingang Nord. Ein wichtiger Anlaufpunkt direkt am Nord-Eingang ist der Stand für die Guided Tours, die in Kooperation mit Fielmann angeboten werden. Diese Touren bieten den Teilnehmenden eine strukturierte Führung durch die Messe, um gezielt die relevantesten Aussteller und Innovationen zu entdecken.

English Version - Guided Tours - Atrium & North Entrance

English Version - Guided Tours - Atrium & North Entrance

1m 26s

The Atrium serves as the central focal point between the halls of the A section and the North Entrance. A key destination right at the North Entrance is the booth for the guided tours, which are offered in cooperation with Fielmann. These tours provide participants with a structured guided tour of the trade show, allowing them to specifically discover the most relevant exhibitors and innovations.