Alle Episoden

Conference Stage - Halle B7

Conference Stage - Halle B7

1m 48s

Die Halle B7 beherbergt mit der Conference Stage das Herzstück des Festivals, auf der traditionell internationale Weltstars und Vordenker auftreten. Das diesjährige Line-up umfasst prominente Persönlichkeiten wie Heidi Klum und Tom Brady sowie Tech-Visionäre von OpenAI. Aufgrund des hohen Andrangs bei diesen Top-Speakern wird dringend empfohlen, frühzeitig vor Ort zu sein, um sich einen Sitzplatz zu sichern.

English Version - Conference Stage - Hall B7

English Version - Conference Stage - Hall B7

1m 48s

Hall B7 is home to the Conference Stage, the heart of the festival, where international superstars and thought leaders traditionally take the stage. This year’s lineup includes prominent figures such as Heidi Klum and Tom Brady, as well as tech visionaries from OpenAI. Due to the high turnout for these top speakers, it is strongly recommended that you arrive early to secure a seat.

HBO Max Stage & Purple Stage - Halle B5

HBO Max Stage & Purple Stage - Halle B5

2m 8s

Die Halle B5 präsentiert sich als zentrale Entertainment-Arena, dominiert von der imposanten HBO MAX Stage. Unter der Moderation von Steven Gätjen bietet diese Bühne an beiden Tagen ein dichtes Programm aus über 30 Speakings. Ein logistisches Highlight ist der schnelle Umbau am Abend: Innerhalb von nur 45 Minuten wird die Halle für die Aftershow-Partys mit Acts wie SSIO und Mark Forster vorbereitet.

English Version - HBO Max Stage & Purple Stage - Hall B5

English Version - HBO Max Stage & Purple Stage - Hall B5

2m 8s

Hall B5 serves as the central entertainment arena, dominated by the impressive HBO MAX Stage. Hosted by Steven Gätjen, this stage will feature a packed program of over 30 talks on both days. A logistical highlight is the rapid evening setup: within just 45 minutes, the hall is transformed for the after-show parties featuring acts like SSIO and Mark Forster.

Food Stage - Halle B6

Food Stage - Halle B6

2m 26s

Der Dienstagvormittag in der Halle B6 bietet einen idealen Mix aus kulinarischem Start und hochkarätigem Content. Die Blue Stage bildet dabei das inhaltliche Zentrum: Highlights sind der Deep Dive von Janine Ullmann und Rezo zum Thema Daten im Influencer-Business sowie praxisnahe Insights von Christian Staiger. Ergänzt wird das Programm durch den Gründer-Pitch von Lexware und einen Vortrag von YouTube-Doc Tobias Weigel über die Vereinbarkeit von Fachkarriere und Content Creation.

English Version - Food Stage - Hall B6

English Version - Food Stage - Hall B6

2m 25s

Tuesday morning in Hall B6 offers the perfect blend of a culinary start and top-notch content. The Blue Stage serves as the hub of the program: highlights include a deep dive by Janine Ullmann and Rezo on data in the influencer business, as well as practical insights from Christian Staiger. The program is complemented by Lexware’s founder pitch and a talk by YouTube doc Tobias Weigel on balancing a professional career with content creation.

Akkreditierung, Einlass & Food

Akkreditierung, Einlass & Food

2m 5s

Um einen reibungslosen Start auf der OMR26 zu garantieren, ist die Logistik entscheidend: Der wichtigste Tipp ist die Vorakkreditierung am Eingang Ost, die bereits am 4. Mai (ab 10:00 Uhr) möglich ist. Wer sein Badge vorab abholt, vermeidet die langen Warteschlangen am Dienstagmorgen und kann das Gelände stressfrei betreten.

English Version - Accreditation, Admission & Food

English Version - Accreditation, Admission & Food

2m 5s

Um einen reibungslosen Start auf der OMR26 zu garantieren, ist die Logistik entscheidend: Der wichtigste Tipp ist die Vorakkreditierung am Eingang Ost, die bereits am 4. Mai (ab 10:00 Uhr) möglich ist. Wer sein Badge vorab abholt, vermeidet die langen Warteschlangen am Dienstagmorgen und kann das Gelände stressfrei betreten.

OMR26 ist, was du draus machst.

OMR26 ist, was du draus machst.

2m 17s

Dein Erfolg auf der OMR26 hängt entscheidend von der persönlichen Zielsetzung ab: Wer Inspiration sucht, sollte die großen Bühnen priorisieren, während für tiefes Fachwissen die Masterclasses (neu: bereits ab Montag!) und Guided Tours ideal sind. Für gezieltes Networking stehen die Expo und abendliche Side Events im Fokus, wobei Termine mit den über 1.000 Ausstellern vorab vereinbart werden sollten.

English Version - OMR26 is whatever you make of it.

English Version - OMR26 is whatever you make of it.

2m 17s

Success at OMR26 depends largely on your personal goals: If you’re looking for inspiration, you should prioritize the main stages, while the masterclasses (new: starting as early as Monday!) and guided tours are ideal for in-depth expertise. For targeted networking, focus on the Expo and evening side events, though you should schedule meetings with the over 1,000 exhibitors in advance.